我公司主办的首届翻译技术与语言资产管理交流大会在南京隆重召开_瑞科翻译公司
1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司团队
网站公告
翻译资讯
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
常见问题
公司信息
组织结构
服务流程
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  网站公告
 


我公司主办的首届翻译技术与语言资产管理交流大会在南京隆重召开

发布者:上海翻译公司     发布时间:2016-08-12

2015年10月17日上午9时,我公司主办的首届翻译技术与语言资产管理交流大会 (The 1st Translation Technology & Language Assets Management Forum) 在风景宜人的南京玄武湖畔的金陵之星大酒店隆重开幕。

在瑞科翻译公司左仁君总经理的主持下,会议于早上9点整准时拉开帷幕。瑞科翻译有限公司董事长刘克超作了一篇题为《语言服务行业资源共享与价值再造》的精彩演讲,探讨了客户“教育”问题、知识分享的外延问题、翻译人才信息共享问题,以及本次大会主旨之一的语言资产问题,以瑞科翻译公司的实际工作流程为例,阐明了语言资产建设的重要性以及给企业带来的高附加值,探讨了语料的格式类型、加工处理以及专业领域分类等问题,并就如何有效利用语料以及如何实现语料的共享和价值再造问题提出了相应的技术实现手段和方法,并就业界极为关注的数据安全问题提出了自己的解决方案。

会议的一个重头戏为语言资产网(ALSP)www.ilaic.org 成立宣讲会,由夏中华、瑞科翻译公司左仁君和叶志远联合主持。左仁君对语资网俱乐部的成立背景、会员结构以及入会要求、语资网的宗旨以及活动内容做了详细的介绍。语资网是一家由业内知名翻译公司发起成立的非营利性的行业组织,旨在有效联合行业资源,加强行业交流和互动,推动翻译行业的健康良性发展,提高社会对翻译行业的认知度和认可度,促进翻译行业标准的制定和实施。同时语资网还宣布设立“国际语言资产信息中心(International Language Assets & Information Center, ILAIC)和“中英翻译语料库大数据中心”,着力打造语言资产大数据,推动中国语言服务行业的技术开发和改造,实现语言资产的信息共享和价值再造。参会人员对这个语言服务业自己人的组织表现出极大的热情,与会人员积极咨询,现场气氛尤为热烈。

 

翻译
点击在线
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
电邮:sh@locatran.com
地址:上海市徐汇区裕德路126号氪空间大楼2128室
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市玄武区红山路常发广场3号楼825-829室

瑞科翻译公司专注翻译20年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2024 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4