德国是欧洲联盟中人口最多的国家,首都为柏林。想必说到德国大家都对德国有一定的了解吧,德国人对规则的严谨态度让德国的工业发展相当的迅速。上海翻译公司的小编总结了一些德国人日常的口语。
Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了?
Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了
Fangen wir an.我们开始吧! beeil dich.快点!
Die Rechnung,bitte! Stimmtso.结账,不用找了!
Das ist wirklich nicht nötig.没必要!
Na und ?那又怎么样?
Probier mal.试试吧!
Lass dich nicht entmutigen.别灰心。
Mach dir nichts daraus.别生气。
Kann sein.可能是吧。
Ok,abgemacht.就这么办吧
Lass mich mal.让我来试一下
Kopf hoch.别难过
So ein Mist.这下可惨了、
Genauso wie erwartet.不出我之所料
Ein geiler Typ./Wirklich geil.酷毙了
Nimm es mir nicht übel.您别介意
Aller Anfang ist schwer.万事开头难
Ich glaube schon.我是这么想的、
Mach dich nicht lustig über mich.别拿我开心
Gib alles./ Tu dein Bestes.加油、
Wie kommt es?/Wie konnte das nur passiert?怎么搞的
Du übertreibst.太夸张了吧
Nichts zu machen.没办法
Nur keine Panik.别怕
Prost.干杯、
Bitte,nach Ihnen.你先请
Reiß dich zusammen.振作
Untersteh dich.你敢
unvollstellbar.简直难以想象
Ich flehe dich an.求你了
Hab ein bisschen Mumm.打起精神来
Da war keine Absicht.我不是故意的
Sonst noch was! 岂有此理!
Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁?
Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好
怎么样,下次看到德国人还是可以露两手的,虽然只是一些常用的口语,但是上海翻译公司认为只要你对德语感兴趣,努力坚持下,在不久的将来就可以和德国人对答自如啦! |