1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司信息
组织结构
公司团队
网站公告
翻译资讯
常见问题
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


我国公示语翻译的问题与对策

发布者:上海翻译公司     发布时间:2017-8-29

  随着对外开放的不断深入和一带一路建设的推进,外语使用被赋予了前所未有的责任与担当。其中,公共服务领域对外语的需求不断扩大,以公示语翻译为代表的对外传播翻译活动正是顺应一带一路建设,响应国家外语能力建设的具体表现,对于向世界讲好中国故事,传播好中国声音,促进中国文化“走出去”具有重要意义。但是,现实生活中公示语翻译错误仍时有出现。公示语翻译存在的问题主要体现在三个方面。
  一是公示语误译影响语言服务功能。目前,不规范不准确的公示语时有出现,错误译文会误导受众,有的“神翻译”更是贻笑大方。公示语翻译存在的错误包括:信息传递不准确,不符合习惯用法,机械硬译,拼写、格式和语法错误,一名多译等。二是翻译行业的规范管理不足。调研发现,一些单位重视在英文公共标识数量方面的投入,却忽略了其质量保证,对于公示语翻译错误这类看似无伤大雅的问题,或是认识不足,或是重视不够。公示语翻译缺乏统一规范和审查制度,部门之间往往是各自为政。即便有公示语翻译错误被指出来,也少有及时跟进改正。此外,翻译行业缺乏严格的市场准入机制,使得许多不具备资质的翻译从业机构打着“专业翻译公司”的幌子,雇佣一批不合格的从业人员,扰乱翻译市场秩序。三是国家标准宣传需加大力度。调查发现,有近80%的受访者对公示语翻译关心不足。面对身边存在翻译错误的公示语,大部分人往往是熟视无睹,即便少数人注意到其中问题,但亦听之任之。一个重要原因是相关的国家级和省级标准宣传力度不够,公众知晓度低。今年6月《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准发布,才引起媒体广泛关注。
  笔者认为,公示语翻译不仅仅是城市公共信息导向系统的组成部分,其还以特殊的社会服务功能发挥着构建和谐社会的重要纽带作用。做好公示语翻译规范工作,推广公示语翻译标准不仅为广大外籍人士的在华活动提供更多便利性的支持,方便其融入中国社会,维护好我国礼仪之邦的文明大国形象,更能显示出我国对全球化的理解与包容。
  公示语翻译更具有国家形象塑造功能,在国家形象建构中发挥着重要作用。在当今国际关系中,开展公共外交提升本国的形象,改善外国公众对本国的态度已成为大势所趋,公共外交视域下的国际公关主要包括文化交流和形象展示。公示语翻译因其生动活泼的形式,有利于国际公众的双向交流,易为受众接受,因而能有效地树立良好的国家形象。
  公示语翻译还关系到中国文化传播,那些带有中国特色的公示语翻译,无不在彰显着我们的理念,传播着我们的文化。尤其是当下我国正在实施一带一路建设,其基本理念就是互利共赢,表现在语言理念上就是提倡平等互惠。公示语翻译的规范性关系到我们能否构建一个融通中外的话语体系,与目标受众做到人同此心、心同此理。因此,公示语翻译应该提高到对外传播话语体系构建和中外人文交流的高度予以重视,从中国国际话语权构建和国家形象建设的高度来进行审视。为此,建议从以下方面提升我国公示语翻译水平。
  一是建立专门审定委员会。政府部门应会同其他相关部门组建联席会议机制,聘请公示语翻译方面的权威专家成立审定委员会,对译文进行把关审定,凡是有单位需要将公共标识翻译成英语或者其他外文的,必须提交该机构进行审定。审定委员会还可以不定期走访考察公示语译文使用情况,对存在的问题力求发现一个整改一个。二是强化行业监管。在公示语翻译质量整改规范工作中,政府有关部门应发挥监管作用,严格把控翻译市场准入原则,实行资格认证。对未取得相关资质的翻译公司,或取消其公示语翻译的资格。对于译者,应关注提高其翻译职业道德和素养,使其对公示语翻译抱有敬畏之心,严格遵循公示语翻译的原则。


  (作者单位: 南京农业大学外国语学院)

 

 
返 回
翻译公司相关翻译资讯信息:
口译的历史作用趣谈  

怎样的译员容易失去市场?  

口译初学者如何处理脑记和笔记?  

人工智能翻译来了,我们还要学外语吗?  

译者要以编辑的态度工作  

挖掘严复翻译思想的现代价值  

瑞科翻译公司
翻译咨询
点击在线咨询
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
021-63760109
021-63765018
电邮:nj@locatran.com
地址:上海市中山南路969号谷泰滨江大厦12层
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市红山路88号常发广场3号楼825-829室
 南京翻译公司 | 招聘英才 | 友情链接 | 服务区域 | 网站地图 | 瑞科翻译(新版)
瑞科翻译公司专注翻译14年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2017 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4