1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司信息
组织结构
公司团队
网站公告
翻译资讯
常见问题
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


小语种翻译为什么那么贵?

发布者:上海翻译公司     发布时间:2018-1-2

  小语种是我们中国特色叫法,除了英语以外,用得比较多的其他外语语种统称小语种,包括日语,韩语,法语,德语,西班牙语,意大利语,葡萄牙语等。还有稀有语种不算在内。
  小语种翻译笔译或口译,都比英语要贵,为什么那么贵呢? 物以稀为贵,这就是放之四海而皆准的道理。
  1.小语种使用范围有限
  汉语在世界上的使用人数是第一,约有15亿人,但英语为母语的国家有十余个,它们是:美国,加拿大,英国,爱尔兰,澳大利亚,新西兰,南非和几个加勒比国家。以英语为官方语言的国家超过七十个。所以英语是世界上最通用的语言。任何两个非英语国家的人想要交流,最好的媒介也就是英语。
  而小语种仅在部分国家作为官方语言。有的甚至只有一个国家用,比如日语。所以适用范围有限,市场需求有限,也自然不会大幅度普及。


  2. 小语种教育资源有限
  小语种一般都是大学才可能开设的课程。有小语种专业,也有辅修。小语种专业一个班学生20-30人,本来数量就不多,就业又很抢手,毕业以后大都进入国家部委,新华社电台、高校、国企、外企,外派等收入较好的工作岗位。从事兼职外语翻译或者老师的人数很少。所以师资力量有限,教育资源有限,有些地方是有钱也没地方学。
  个别地区高中也会开设小语种,比如东北的某些高中开设俄语和朝鲜语(韩语和朝鲜语基本一样),这种情况太少了。社会上也有少量培训班,但是大都聚集在北上广等大城市,大部分是社会人士工作需要,或者需要去目的国留学的大学生。小城市基本没有小语种培训机构。


  3. 小语言比英语更难学
  说这话也许有些童鞋要抗议。英语那叫一个难学啊,26个字母来来回回换来换去死活都搞不清。确实英语能学好,不光应试技巧好,能听懂,会说,会写的人真的不多。 我去泰国旅游的时候,路边一个卖小吃的都能随意英语交流,妥妥滴卖出自己的商品。一个酒店保安,问路的时候可以对答如流。出租车司机也是英语好不好反正不会送错地方。所以泰国的英语普及率确实比我们好很多。在中国一个会讲英语的人,绝度不会去干上述工作。甚至一般公司里会英语的也都寥寥无几。


  4.小语种翻译难度大
  很多人认为,学会了一门外语就可以从事翻译工作,其实这是对翻译的简单认识。翻译是一项复杂的专业工作,涉及到专业外语、业务知识和母语表达等相关方面,所以一个优秀的翻译达人,不仅要掌握出色的外语和中文能力,同时翻译文件所属的行业知识也有比较好的积累和了解。面对客户的专业稿件,如将中文商业合同翻译成阿拉伯语,则需要对中文和阿拉伯语有较好的掌握,而且对法律、合同以及贸易的相关专业知识有了解,只有这样才可以将商业合同翻译的准确、地道,而这方面的专业翻译人才必须具备留学背景,对双方国家的文化和相关专业知识有深入了解。而且小语种不如英语资料多,查找信息难度大,资源少,所以想要提高更是难上难。


  5.全职翻译数量少
  上面说了,小语种就业那么吃香,没毕业就被好单位进校招走了。选择当全职翻译的非常少,为什么? 和英语翻译不一样,没有哪个公司会专门聘请一个全职小语种翻译员,因为没有那样的稿件量和需求量,所以小语种的翻译员基本都是兼职的形式和各种翻译公司合作。
  笔译翻译,基本自己在家里,通过网络联系翻译公司接稿件,做好翻译文件发给客户就行了,不需要走动。都是网上联系的方式。所以自己一个人在家里对着电脑工作,没稿子的时候很无聊的,没有同事聊天,没有交际圈。整天整夜自己一个人在家里。所以要做全职的小语种翻译员,一定要想好自己是否能承受长年累月,独自一个人在家里工作的孤独。口译翻译的状态是, 一个项目做几天就一个地方,像赶场子一样,面对不同的场景,不同的内容,不同的人,专业知识要扎实,口才要好,精力要旺盛,有这么好的条件,进好的单位也是轻而易举的。还要耐得住旺季的繁忙,和淡季的惨淡收入。没有社保,没有固定收入,家庭压力大,家人不理解不支持。 所以虽然日薪很高,和淡季的收入一平均还是不如正常就业好。 这样就导致了整体小语种人才流失越来越严重。
  小语种翻译人才的缺乏和不足,导致可以为客户提供翻译服务的专业翻译就并不多,所以这些翻译人员的价格也就高。虽然现在越来越多的高校甚至大专院校也开设小语种,还有社会上的培训班,留学生,但是以做翻译为目的的同学太少,所以纯翻译人才,而且高素质,高质量的翻译人才还是很稀缺。有一家翻译公司曾经说过,虽然翻译很多,但是好的翻译太少了,每次遇到一位好翻译,就像挖到宝一样珍惜。可是低廉的翻译费,不公平的市场竞争,枯燥的工作和动荡的翻译待遇,还是会让很多优秀翻译流失。

 
返 回
翻译公司相关翻译资讯信息:
【转】关于机器翻译应用的十点思考  

多模态:翻译研究的新视角  

树立翻译意识掌握翻译窍门  

文化翻译“走出去”的传播路径与策略  

翻译校对和翻译审校并不一样  

日本“第一届翻译研究会”在东京举行  

瑞科翻译公司
翻译咨询
点击在线咨询
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
021-63760109
021-63765018
电邮:nj@locatran.com
地址:上海市中山南路969号谷泰滨江大厦12层
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市红山路88号常发广场3号楼825-829室
 南京翻译公司 | 招聘英才 | 友情链接 | 服务区域 | 网站地图 | 瑞科翻译(新版)
瑞科翻译公司专注翻译15年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2018 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4