1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司信息
组织结构
公司团队
网站公告
翻译资讯
常见问题
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


翻译应注意“名从主人”

发布者:上海翻译公司     发布时间:2018-3-14

  韩国著名棋手李世乭,因与谷歌计算机围棋程序“阿尔法围棋”(AlphaGo)对弈而备受世人瞩目,但在国内各大媒体上他的名字有两种写法:“李世乭”和“李世石”,且以后者居多, 那么“乭”可以视为“石”的异体字吗?
  从姓名用字来看,“乭”无疑是正确的。李世乭的韩文名拉丁转写为Lee Sedol,正式汉字名是“李世乭”。“乭”对应“dol”,而汉字“石”韩语音读则为“seok”。字音迥异,显然不是音义相同的异体字。根据名从主人的原则,应当写作“李世乭”,而非“李世石”。
  然而,“乭”是生僻字,我国字书以前未见收录,《中华字海》也称其音义待考。其实,这是个韩国固有汉字。在韩语中,表示“石头”这个概念的词有两个:一个是源于中国的汉字词,读作“seok”,即“石”字;另一个是读作“dol”的韩语固有词,本无汉字,早在北宋译官孙穆所著《鸡林类事》中对此已有所记载——“石曰突”,时至今日“突”字对应的韩语发音仍是“dol”。在韩语中汉字词使用“seok”,而日常单用则说“dol”。为了使这类名称有完整的汉字表记,人们为发音是“dol”的这个词专门创制了汉字——“乭”。
  “乭”的创制遵循汉字六书中形声的原理:“石”为形旁,表示石头之意;“乙”为声旁,韩语汉字音为“eul”,同时也与“dol”的韩文韵尾字母的形状相似。“乭”字既承载了词意,又体现了读音,很好地记录了“dol”这个词,沿用至今。不少地名和人名都有“乭”字,地名如江原道淮阳郡“曲乭”、咸镜南道洪原郡“大乭”“小乭”等;人名有官修《都厅仪轨》小炉匠“韩寿乭”、鱼有凤《再游金刚内外山记》官奴“次乭”、朴泳孝《使和记略》生徒“李殷乭”、旧韩末期著名抗日领袖“申乭石”等。人名中“乭石”并用,也说明它们绝非仅字形不同的异体字,而是两个完全不同的汉字。
  “李世乭”在我国被写作“李世石”,原因大概有以下三方面:首先,我国不使用“乭”字,而“dol”的意思是石头,意译为“石”;其次,从韩汉对音角度来看,以“dol”为朝鲜汉字音的汉字有“突”、“咄”、“涋”、“腯”等,在现代汉语中把“乭”定音为“tū”是比较合理的,但“tū”这个音节及其汉字“突、凸、秃”等在汉语里多缺少好的寓意,不适用于汉字人名;最后,国人在面对生僻字时,常按照形声字的读音特点,而“乭”字义又恰好是石头,导致人们易把“乭”误认为是“石”字异体。这种情况甚至反过来影响到“乭”的字音。由于“乭”在GBK、Unicode等各种汉字编码中都存在,为了便于输入,人们索性将本无汉语字音的“乭”也定音为“shí”。于是,“乭”这个韩国固有汉字,有了汉语发音“shí”。
  汉字是我国文化软实力的重要组成部分。对于汉字文化圈中类似的韩日固有汉字问题,应从尊重历史文化、推广传播汉字的角度出发,谨慎处理,尽量保留其字形,不随意改字。在定音上要多加斟酌,具体问题具体处理,可由国家语委等部门及时做好相关规范工作。
  值得注意的是,在涉及韩日翻译时必须考虑汉字问题,否则就容易闹出笑话。比如,近期2018泰晤士亚洲大学排名出炉,作为韩国著名三大高校之一的高丽大学竟在国内新闻稿榜单排名中踪影全无,仔细一看,原来是译者根据英文名“Korea University”意译成了并不存在的“韩国大学”,而忽略了其传统汉字名“高丽大学校”。这样的错误只要稍加留意是完全可以避免的,译者不可不慎。

 

本文摘自网络

 
返 回
翻译公司相关翻译资讯信息:
翻译中的认知功能语境  

电影片名翻译应遵循的基本原则  

英语专业与翻译专业有什么区别?  

世界各国和地区英文简写  

口译中如何练好发声?  

中国与欧美翻译行业的差异  

瑞科翻译公司
翻译咨询
点击在线咨询
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
021-63760109
021-63765018
电邮:nj@locatran.com
地址:上海市中山南路969号谷泰滨江大厦12层
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市红山路88号常发广场3号楼825-829室
 南京翻译公司 | 招聘英才 | 友情链接 | 服务区域 | 网站地图 | 瑞科翻译(新版)
瑞科翻译公司专注翻译15年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2018 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4