专业笔译
技术翻译
手册翻译
商务翻译
财经翻译
合同翻译
医学翻译
论文翻译
专利翻译
翻译审校
公证翻译
 翻译语种(笔译)
  英语翻译  俄语翻译
  中文翻译  乌克兰语翻译
  日语翻译  波斯语翻译
  韩语翻译  希伯来语翻译
  德语翻译  马耳他语翻译
  法语翻译  捷克语翻译
  意大利语翻译  挪威语翻译
  西班牙语翻译  孟加拉语翻译
  葡萄牙语翻译  菲律宾语翻译
  越南语翻译  尼泊尔语翻译
  印尼语翻译  印地语翻译
  泰语翻译  乌尔都语翻译
  马来语翻译  哈萨克语翻译
  柬埔寨语翻译  土耳其语翻译
  缅甸语翻译  瑞典语翻译
  蒙古语翻译  阿拉伯语翻译
  波兰语翻译   希腊语翻译
  丹麦语翻译  马其顿语翻译
  荷兰语翻译  立陶宛语翻译
  芬兰语翻译   匈牙利语翻译
更多翻译语种
  口译同传语种
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  西班牙语口译  意大利语口译
  葡萄牙语口译  阿拉伯语口译
   专业笔译所在位置:首页>服务项目>专业笔译
 
南京专业笔译(文字翻译)公司-瑞科南京翻译公司

瑞科翻译有限公司自1999年涉足翻译领域,2004年正式注册成立瑞科翻译公司,为中国翻译协会成员单位。10多年来,我们一直秉持“以客为尊、珍惜所托”的专业精神,以“缔造一流质量,超越客户期望”为行动宗旨,致力于为全球各类企业提供定制的专业语言解决方案,与客户建立长期、稳定、信任的合作关系。瑞科翻译公司的笔译领域较为广泛,主要致力于各类技术文档资料笔译、手册说明书资料笔译、商务财经资料笔译、法律合同笔译、培训资料笔译、行销资料笔译、商业信函笔译、标书笔译、论文笔译、专利笔译以及证件笔译等。公司每月平均笔译翻译量累计超过800万字。

为力求笔译译文的“信、达、雅”,我们对于笔译翻译人员的要求是:不仅需具备扎实的语言功底,而且必须熟悉和掌握一到两门专业知识,具有三年以上的专职笔译经验。我们的笔译翻译团队中,除了综合性大学和重点外语院校毕业的专门外语人才之外,公司还选拔和培养了一批具备计算机、机械、电子、通信、化工、法律、医学等专业背景的优秀专业笔译人员。我们的笔译译员皆为相关领域内的专家,具有丰富的笔译实践经验,这就是我们的质量能一直深受客户好评的根本原因。

对于笔译,我们不仅配备了各种专业词典工具书,而且积累了大量的专业术语词汇库和语料库。为帮助译员正确理解和表达技术文档中的专业术语,我们在开始翻译之前,项目经理会提取出该项目中涉及的所有专业词汇并给出正确的翻译,这样不仅可以帮助译员的理解和翻译,而且可以实现多名笔译译员翻译同一项目时保持词汇术语前后一致。为了保证翻译质量,对整个翻译过程进行有效控制和管理,我们基于相关翻译质量管理标准制订了我们内部的质量管理程序,对笔译流程进行了细致的划分和优化,精确控制每个翻译环节和最终质量。 笔译是一项严谨细致的再创造工作。为了不辜负客户对我们的信任,我们总是在译员的选择上精挑细选。我们的译员基本上都拥有硕士研究生以上学历,并拥有相关语言等级证书以及中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书。

  概括起来,我们认为笔译译员起码需具备以下四点综合素质:
1    具备熟练掌握两种语言的能力
笔译译员必须具备较高的本国语言和外国语素质。首先,本国语是做好翻译工作的基础。提高本国语水平,主要是指本国语的理解能力和表达能力。中译外时,必须先准确理解中文原文,才能把其要传达是意思转化为适当的外国语。同样,在外译中时,如果只有较强的外语能力而没有较强的本国语表达能力,那就无法将商业或技术文件准确地道的表现出来。其次,商务或技术翻译工作对外国语的要求也同样包括语言理解力和语言的表达能力。必须掌握大量的专业词汇、熟练运用语法手段和修辞技巧,只有这样才能准确传达原文要向目标读者传达的意思。
2    译者具有较强的逻辑思维能力
译员在翻译中出现误解、错译或漏译,不是因为语言能力差,而是逻辑思维能力差。原文中存在的一些逻辑上的关系,译者未能从字里行间、上下午关系中悟出来,所以出现差错。同时,逻辑思维能力的提高还有助于译者理解从字面上无法理解的内容。
3    译者必须具备较强的学习能力
笔译工作涉及各个不同的行业,例如IT、计算机、通讯、机械、电子、金融、化工、医药等专业领域。译者不必是某个领域的专家学者,但要做好翻译,必须对自己所翻译的领域有所了解,熟悉相关专业术语的地道表达。最关键的是,必须具备较强的学习能力,能借助网络和相关参考资料,在短时间真正理解所要翻译的文件资料。只有这样,才能真正做好商业和技术文档的翻译工作。
4    译者应具备细致耐心、认真负责的品质
翻译是极精密的细工,精雕细琢,半点马虎不得,尤其是人名、地址、日期、数字等方面,下笔要慎之又慎,稍有疏忽,就会出现差错,有时差之毫厘,就可能失之千里。翻译还要求有耐心,因为有许多问题都需要查找弄懂,不能想当然。此外,翻译人员还需具备一种认真负责的工作态度,对客户负责,是译者基本的职业道德。错误低劣的翻译不仅会损害顾客利益,还会对贬损翻译公司和译者本人在译界的形象和声誉。
  瑞科翻译公司笔译的主要专业领域:
    IT通讯类     建筑工程类    化工类     证件类
    软件本地化类     法律合同类     医学类     市场文学类
    机械电子类    商务财经类     专利类     
  主要笔译语种
英语笔译、中文笔译、韩语笔译、日语笔译、德语笔译、法语笔译、西班牙语笔译、意大利语笔译、葡萄牙语笔译、俄语笔译、越南语笔译、印尼语笔译、泰语笔译、马来语笔译、柬埔寨语笔译、缅甸语笔译、蒙古语笔译、波兰语笔译、丹麦语笔译、荷兰语笔译、芬兰语笔译、土耳其语笔译、瑞典语笔译、阿拉伯语笔译、波斯语笔译等八十多个语种。同时所有外到外的翻译项目均由目标语所在国家的资深母语译员完成,确保译文准确、地道,符合相应的文化和习惯。
  笔译服务行业
  笔译质量控制流程
  参考阅读:
    笔译翻译服务规范    瑞科翻译公司翻译质量保证    隐私声明
    翻译服务译文质量要求    瑞科翻译公司笔译质量流程
如果您有任何口译需求,请致电025-83602926,或发送电子邮件至nj@locatran.com与我们的项目管理人员直接联系。我们会根据您所需的口译类型、口译专业领域、口译所需时间等因素确定一个最合适的口译价格。
  翻译咨询热线
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
         025-83602369
Q Q: 2880863716
电邮:info@locatran.com
地址:南京市红山路88号常发广场3号楼825-829室
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
         021-63760109          021-63765018
Q Q: 2880928025
电邮:nj@locatran.com
地址:上海市中山南路969号谷泰滨江大厦1203室
    翻译公司 | 南京翻译公司 | 关于我们 | 公司优势 | 笔译 | 口译 | 本地化 | 人才招聘 | 联系我们 | 网站地图
    南京瑞科翻译有限公司/ 上海瑞科翻译有限公司 版权所有 Copyright © 2004-2017 LocaTran Translations Ltd. All Rights Reserved.沪ICP备09017879号-4号