1
2
3
4
 本地化
软件本地化
网站本地化
E-learning本地化
游戏本地化
多媒体配音
桌面排版
本地化工程
本地化测试
本地化项目管理
 翻译领域
  技术翻译  IT 翻译
  电子翻译   通讯翻译
  软件翻译   手册翻译
  网站翻译   游戏翻译
  影音翻译   字幕翻译
  专利翻译   科技翻译
  汽车翻译   机械翻译
  电力翻译   机电翻译
  能源翻译   石油翻译
  化工翻译   环保翻译
  生物翻译   医学翻译
  建筑翻译   工程翻译
  商务翻译   标书翻译
  合同翻译   法律翻译
  财经翻译   财务翻译
  新闻翻译   广告翻译
  图书翻译   文学翻译
更多翻译领域
 
     首页 >>  本地化>>  本地化工程
 
本地化工程-本地化工程公司-专业本地化工程服务

本地化工程是软件本地化的重要组成部分,其处理方式可以概括为两种主要类型:软件本地化工程和联机帮助文档本地化工程。其中,软件本地化工程的任务是为软件翻译提供正确的文档格式和翻译内容,并对翻译后的文档进行后续处理,其目标则是编译和创建本地化软件版本。联机帮助文档本地化工程的工作流程包括翻译前的预处理和翻译后的后续处理,其目标则是编译和创建本地化联机帮助文档。

本地化工程的处理内容较为琐碎,处理过程也较为繁琐,需要理解很多概念和术语,还要运用多种软件工具。软件和联机帮助文档是本地化工程的主要处理内容,此外,多媒体电子学习课件和图像等文件也属于本地化工程的处理范围。

    本地化工程所支持语言和文件类型

所支持的技术语言有:

C, C++, C# 、VB, VB.Net 、Delphi 、Java, J# 、Perl, Python 、PHP 、HTML, XML 、Flash 、JavaScript, JScript 、#, Ajax 、C#, VB.NET 、Perl, Python 、PHP 、ColdFusion 、Content Management Systems

所支持的文件类型有:

rc 、.jar 、exe, .asp, aspx 、cgi 、pl 、php 、.html, .xml, .xhtml 、.swf, .fla 、.asp, .aspx 、jsp 、 cgi 、.pl 、.php

    一、本地化工程的工具

本地化工程需要分别运用多种软件工具才能完成,除了通用的办公软件和因特网应用程序,还可能要用到下列软件工具:

    专业软件本地化软件,例如Alchemy Catalyst、Microsoft LocStudio、Novel RED、Sun SunTrans、
    ResEdit、Resourcerer、AppleGlot、SDL Passolo、Visual Localize等。
    专业翻译软件,例如Trados Translator’s WorkBench。
    专业联机帮助编译软件,例如BlueSky RoboHelp、Microsoft HTML Help Workshop。
    文档质量检查软件,例如HtmlQA、ApSIC Xbench。
    文件管理工具,例如Microsoft WinDiff, WinZip。
    高级文本文件编辑器,例如IDM UltraEdit和Edit Plus。
    图像编辑器,例如Adobe Photoshop、Jasc Paint Shop Pro。
    屏幕图像截取软件,例如TechSmith SnagIt。
    二、本地化工程流程及工作职责

制定本地化工程处理流程,旨在通过规范和改进本地化工程的处理流程,为翻译流程提供高质有效的翻译资源文件,通过使用适当的工具软件、实施正确的处理流程、监控和保证质量,来提供符合软件供应商要求的本地化软件。 本地化项目团队的不同人员,具有不同的本地化工程职责。

工程部经理的工作职责:
    实施本地化工程流程,指导本地化项目组成员理解和遵循工程流程。
    协同本地化项目经理和其他职能部门经理,计划和调整本地化工程流程。
    监控提交的工程处理结果的质量以及项目组成员的工作业绩。
    监控本地化工程质量保证(QA)的实施。
    提供本地化工程的实施反馈,以便改进全球工程流程。
    应用适当的工程度量手段,管理本地化工程的效率和效力。
    本地化工程报价
如需详细本地化工程报价或咨询,请致电:021-63765018   63760109   63760188,或发送电子邮件至 nj@locatran.com  与我们的项目管理人员联系,获取报价。我们会根据您所需翻译涉及的领域、翻译文件大小等因素确定一个最合理的本地化工程报价。
项目经理的工作职责:
    协同工程部经理和本地化工程师,计划和调整本地化工程流程。
本地化工程师的工作职责:
    确保遵循本地化工程流程,进行本地化工程处理。
软件和联机帮助文档本地化工程流程图
瑞科翻译公司
翻译咨询
点击在线咨询
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
021-63760109
021-63765018
电邮:nj@locatran.com
地址:上海市中山南路969号谷泰滨江大厦12层
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市红山路88号常发广场3号楼825-829室
相关服务:
证书|公证书|公证委托书|出国材料|合同公证|通知书|在读证明|学历证书|学位证书|学历公证|毕业证书|成绩单|户口簿|证明材料|死亡证明|身份证|单身证明|健康证|许可证|毕业证书|毕业证|学历证|学位证|营业执照|护照|驾照|签证|移民|移民材料|移民资料|边境证|出入境证件|离/结婚证|婚姻证明|无犯罪证明|出生证|资格证书|涉外公证|委托公证|收入证明|房产证|房产公证|房产合同公证
©2004-2017 LocaTran Inc. All Rights Reserved.                                    版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有