很多学习外语的毕业生毕业之后都开始从事翻译的工作,走上了翻译的道路,对于新的译员来说,知道这些原则,可以避免走很多的弯路。
首先,我们应该投资我们的时间和心智,有付出才会有回报,天上是不会主动掉馅饼的,每个人都有足够的大脑和智慧去储存知识,别人可以学会的东西,我们也可以,只要付出足够的心血和努力,就可以将英语学好。我们要对英语产生兴趣,发自心底的对英语产生喜爱之情,把翻译当成一个愉快的差事去做,而不是应付任务。要想做得好,可以先从简单的入手,多阅读,可以在业余的时候找些美剧或者国外的电影看看,要进行不断地练习,没有人会一口吃成个胖子的,要自己不断的努力才可以,如果一开始就找一些很难的书籍去看,那不仅看不懂让人产生焦虑感,而且也会不断的失去信心,使自己对英语失去兴趣。其次,词汇的积累是一个漫长的过程,需要持之以恒,做任何事情如果没有决心的话,都是做不成功的,对于初学英语的人来说,听力也是很重要的,可以通过看电视来锻炼自己的听力能力,找到自己感兴趣的电影,不需要死记硬背就可以轻松的记住。任何事情坚持下去就可以做好,翻译学习是个循序渐进的过程,需要一个萝卜一个坑的一步步完善。借助书籍学习的同时经常参与翻译社会的学习交流,增强自我翻译能力,避免生成夜郎自大的假相。
持之以恒才是成功的秘诀。 |