上海翻译公司如雨后春笋般的崛起,数量众多,质量良莠不齐。大多数的翻译公司规模不大,公司的内部管理也异常的混乱,对外进行虚假的宣传,盲目的夸大翻译的质量,拖欠兼职译员的稿费,对于兼职译员来说,特别是新手来说,不被骗是很重要的,远程的只是单纯的在网上交流你也不了解公司的具体情况,这个时候就需要你有一双火眼金睛了。
首先,主动找上门的翻译公司要多留一个心眼,一般来说,翻译公司除了一些全职的翻译人员之外,还会将稿件分给很多兼职去做,但是一般的翻译公司找的兼职也是比较固定的。而不正规的翻译公司则是骗完一个译员之后又去骗另一个,拖欠稿费的现象屡见不鲜。如果有翻译公司主动找到你,在没有测试你的翻译水平的情况下就说让你做稿件,那就要格外的小心了。一般来说,正规的翻译公司是不会存在缺少兼职译员的情况的。
在决定和一家翻译公司合作之前,应该多多上网搜索该公司的相关信息,如果搜到很多的负面评价,那么十有八九都是骗子,如果负面评价比较少的,那就可以信任一些,因为可能是同行为了打压公司而做出的恶意的诋毁。可以搜到看该公司是否有官方网站,固定电话以及qq的等级是否很低。一般说来,正规的公司都是有网站的,可以将网址放在工信部网上进行查询。此外,正规的翻译公司都是在工商局有备案的,可以在当地的工商局查到信息。
再接比较大的项目的时候要极其小心,别因为一些小的项目的钱及时汇给你了,就很理所当然的接一些大单,不正规的翻译公司会以稿件不合格,客户也没有付款等多方面的因素拖欠工资,有的甚至会威胁说如果不继续翻译完,那么以前的稿件费也是没有的这类说辞,译员千万要小心谨慎,以免损失更大。
对于付款周期长的公司也需要多加小心。译员也不要认为公司规模大的就不会骗人,要学会明辨真伪。兼职译员之间也可以多多交流,曝光不诚信的公司,团结起来,集体对抗。让骗子公司无法行骗,保障自身的利益。
翻译公司挑选兼职翻译的条件 |