| |
首页 >> 关于我们>> 翻译资讯 |
|
|
|
何为法律翻译? | 发布者:上海翻译公司 发布时间:2014-10-11 |
|
翻译公司涉及的服务有很多,其中一项就是法律翻译。那么何为法律翻译?上海翻译公司给出的解释是这样的:法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,质量要求和技术难度都相当高。作为法律语言学主要研究内容之一的尚才翻译,包括口译和笔译,在国内、国际社会生活中将起日益重要的作用。法律翻译工作除了对译员及相关的条件提出较高的要求外,还受制于法律语言本身的特点。 法律翻译包含‘法律’二字,那么其目的自然是为了司法公正。从翻译公司的职责角度看,法律翻译的主要目的是为了帮助解决问题(如帮助法官作出判决),因此法律翻译无疑是一种交际过程。在作者(或讲话人)和读者(或听话人)之间,除了语言的因素以外,还有复杂的法律行为的表现,有诸多未知、未定的方面需要译员临时作出决定。译员的决定直接影响到译文使用者(如法官)的决定,因此翻译本身是诚信务实的决策过程。 法律翻译的类型主要有两类。合同协议类:合同、商务合同、外贸合同、劳动合同、保险合同、服务合同、房产合同、买卖合同、房产买卖合同、房产租赁合同、租赁合同、贷款合同、转让合同、工程合同、合资合同、融资合同、聘用合同、代理合同、分销合同、购销合同、加盟合同、协议、保密协议、补充协议、合作协议、居间协议、委托协议、技术协议、仲裁协议、经营协议、加盟协议、离婚协议、转让协议;法庭口译类:是指在为不同种族、不同国籍的人员提供不同语言的翻译。提供诉讼参与人所懂语言和该地区方言之间的法庭翻译服务,保证律面前人人平等的重要条件。从目前翻译公司的业务来看,以前者居多。 深圳、北京、上海等地的许多翻译公司都有多年从事法律翻译的经验,协助众多律师事务所、涉外机构处理过很多涉外法律纠纷,在业内享有盛誉的比如旗渡法律翻译、译语国际、瑞科上海翻译、丰基翻译、海瀚翻译、拓文、志远翻译社、等一些专业的法律翻译公司。 |
|
|
|
|
|
|
|
|