翻译神器”在中国市场被看好 语言库仍需丰富_瑞科翻译公司
1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司团队
网站公告
翻译资讯
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
常见问题
公司信息
组织结构
服务流程
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


翻译神器”在中国市场被看好 语言库仍需丰富

发布者:上海翻译公司     发布时间:2017-07-26

  由于全球范围的海外旅游和商务活动日益旺盛,翻译神器即具备即时翻译能力的软件和装备受到瞩目。目前国外所开发的翻译神器,基本实现从语音到语音的翻译能力,可直接接收语音并迅速分析翻译,然后再以语音形式播出来。
  日本科技公司Logbar日前推出一款翻译神器ili,外形类似录音笔,0.2秒即可实现日语、中文和英语之间的高精度互译。在官方发布的一段街头测试视频Kisses in Tokyo中,不会说日语的英国人Dean在街头搭讪日本女孩,许多女孩因为不会讲英文打算避开,但听到ili即时翻译出流利又清晰的日语时又纷纷大呼神奇。目前,赴日游客可于机场、东京地铁站等地租赁ili。Logbar公司告诉《环球时报》记者,他们正在寻找有实力的商家合作,也希望能与旅游行业进行对接。
  除硬件设备外,国外的翻译神器日益以软件App形式出现,如谷歌2015年推出的Real Time实时语音翻译软件,微软官方去年年底发布的Microsoft Translator,苹果基于OS系统上的iTranslate等。这些软件声称具备翻译60-80种语言,支持语音识别和发音,甚至让多达100人之间实时翻译交谈等功能。这些App可直接在移动设备上使用,让智能手机直接成为翻译机。
  ili推出后,不免被拿来跟Google翻译等其他手机翻译App比较。对此,ili开发公司Logbar株式会社负责人接受《环球时报》记者采访时表示,ili不需要网络环境,海外游时当地的网络环境往往不稳定,比如游轮旅游、滑雪等特定环境下,更是ili擅长的场景。
  但技术经济观察家瞬雨则认为,这种说法只能说明日本的电信公司在全球化方面做得不够好。他在接受《环球时报》记者采访时称,中国移动、联通等通信公司发展迅猛,中国人出行国外极少遇到网络障碍,这是中企的优势。
  在翻译神器开发方面,中国企业正处于发展阶段,但相比谷歌、苹果等显得声势不足。外界认为基于中国强大的互联网产业,中企的翻译神器很快将后发超越。目前,百度、腾讯等公司正积极开发即时翻译软件。一些App已经具有相当的影响力。如百度翻译、腾讯翻译君等,不少App已新增中文与外语之间同声传译功能。
  无论硬件还是软件,技术人士指出,除语言库容量有待拓展外,在分析翻译复杂逻辑句型、认知翻译语境方面,翻译神器还存在明显的不足。以ili为例,遇到长句时,它的精准度也会下降。比如因为吃了太多凉东西肚子疼,想要一杯吃胃药用的水这种有逻辑性的长句,ili无法准确翻译,倒不如直接说想要一杯水。
  瞬雨告诉《环球时报》记者,翻译产品技术目前已比较成熟,但还需要丰富语言库,一旦这个库足够大,各种语言之间的互译都不是问题。届时不仅是旅游领域,商务谈判、医疗现场等专业场合都可以使用。他看好翻译神器在中国市场前景,中国出境游人数显著增加,中企走出去持续升温,在此背景下引入翻译神器一定大受欢迎。

 

来源:北青网

 

翻译
点击在线
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
电邮:sh@locatran.com
地址:上海市徐汇区裕德路126号氪空间大楼2128室
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市玄武区红山路常发广场3号楼825-829室

瑞科翻译公司专注翻译20年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2024 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4