当前,由于疫情影响,各国加强了输入性疫情的控制,绝大多数国家要求入境人员提供72小时内的核酸检测报告。但是如果疫苗接种凭证或核酸检测报告是中文版本,则需提供目的地国家官方语言的认证翻译报告。瑞科翻译公司小编告诉你出国人员在准备核酸检测和疫苗接种报告翻译件时需注意哪些事项? 1、个人信息不可缺 个人信息包括:姓名、性别、年龄、出生日期、身份证号或护照号、联系电话等。由于国内各检测机构出具的报告无统一格式,造成个别医院出具报告个人信息不规范,所以在检测时务必向检测机构说明报告是出国使用,最好标明护照号码。 2、检测方法不可缺 目前,大多国家都要求在核酸检测报告标本检测方法是荧光检测法(PCR检测),并需要注明标本类型。国内核酸检测主要是通过鼻咽拭子标本进行实时荧光检测。所以在检测报告上务必体现标本类型和检测方法。 3、疫苗名称不可缺 对于疫苗接种凭证,目前国内的科兴(Sinovac)与国药(Sinopharm)集团两种疫苗得到了世卫组织的认可。但是有个别国家,对国药集团不同厂家生产的疫苗有区别对待的现象,所以在翻译前,请向认证翻译公司说明的前往的国家,这样翻译机构会注意疫苗名称的翻译,以符合目的地国家的要求。 4、温馨提示 准备翻译件时必须委托一家有翻译资质的正规翻译公司,将中文版本的检测报告及疫苗接种证明翻译成英文,并加盖中英双语翻译专用章。
|