如何考评一家翻译公司的翻译水平?_瑞科翻译公司
1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司团队
网站公告
翻译资讯
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
常见问题
公司信息
组织结构
服务流程
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


如何考评一家翻译公司的翻译水平?

发布者:上海翻译公司     发布时间:2022-10-18

      国内的翻译公司数以万计,不同类型和规模的翻译公司,人才实力和翻译水平差别也是很大的,我们需要如何考评一家翻译公司的翻译水平呢?瑞科翻译公司小编为你来支招:

      考察一:翻译阵容是否强大?

      瑞科翻译公司的译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上相关专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字,口译工作量超过50场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍母语专家组成。在译员的培养中,我们注重培养专才,而不是通才。我们提倡每个译员只专注于自己擅长的一两个专业领域,深耕细作,唯有如此,才能切实提高翻译水平,更好地为客户服务。


  考察二:是否有严格的选拔和考核机制

  我们所有译员的录用条件极其严格,会经过层层选拔和测试。我们的项目部和译审部会对每个译员实行动态考核和评价,质量不达标的坚持予以淘汰。


  考察三:翻译服务流程是否优化

  我们每个项目均由指定的客户经理和项目经理全权负责。客户经理负责客户与项目团队间的联系,为最终的服务质量负责;项目经理负责项目的协调和分配,负责组织实施翻译流程中的各个环节,跟进项目进度并反馈相关问题,保证翻译质量和交稿时间。


  考察四:是否有科学严谨的翻译质量控制流程

  瑞科翻译公司通过GB/T19001-2016 idt ISO9001:2015质量管理体系认证,在译前、译中和译后全过程加强质量管理和监控。

  译前处理

  详细研究原文和相关背景资料,进行文件转换、术语提取和语料管理。

  译中控制

  进行进度控制、同步审校和反馈、范围变更管理等控制措施。

  译后反馈

  全面的质量检查,基于客户反馈进行必要的译文修订和完善。


  考察五:是否有全面的服务质量意识

  瑞科翻译公司在员工中加强全面质量管理的教育培训,树立质量第一的思想,全面强化服务质量意识。同时建立严格的质量责任制,明确每一流程中相关人员的职责,并切实要求相关人员严格遵循。实行严格的奖惩措施,确保质量策略的真正落实和实施。


 

翻译
点击在线
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
电邮:sh@locatran.com
地址:上海市徐汇区裕德路126号氪空间大楼2128室
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@locatran.com
地址:南京市玄武区红山路常发广场3号楼825-829室

瑞科翻译公司专注翻译20年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2024 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)翻译公司所有        沪ICP备09017879号-4