行业洞见

Our Insights

2024 语言服务创新发展国际(厦门)论坛归来有感

作者:瑞科翻译有限公司创始人兼董事长 刘克超
2024-11-14

11 月 9 日至 10 日,我应邀参加了 2024 语言服务创新发展国际(厦门)论坛暨中国翻译协会翻译服务委员会 2024 年会,并在语言服务出海论坛上分享了语言企业出海的相关议题。尽管近年来我参加过多次类似会议,但此次参会给我留下了深刻的印象,因此,我特以文字记录下这份独特的感受。

2024 语言服务创新发展国际(厦门)论坛暨中国翻译协会翻译服务委员会 2024 年会

本次会议在美丽的厦门召开,由厦门精艺达翻译服务有限公司承办。会议的主题紧扣行业热点话题,且由于韦总在业内强大的号召力,大会吸引了 100 家左右的家翻译公司参会,同时还有多位国际嘉宾参会,堪称一次具有影响力的国际盛会。

我相信,很多与会者的目的和我一样,希望在会上找到内心的疑虑和困惑的答案,是带着明确的目标和复杂的心情走进会场的。如今,市场环境的变化和大语言模型技术的崛起为语言服务行业带来了前所未有的挑战。在与会期间,通过与同行的交流,无论是公开论坛还是私下讨论,我发现大多数翻译公司依然活得不错,甚至有些公司出现了逆势增长,这一点让我颇感意外。大家普遍的共识是,翻译行业的确越来越难做,首先表现在翻译价格的回落。其次,面对 AI 技术的冲击,业内的讨论不再局限于 AI 是否会取代翻译的问题,因为翻译本身依然不可或缺。大家更关注的是如何有效地拥抱这一技术,为行业赋能,如何利用 AI 技术降本增效,提升服务质量。

近年来,随着技术的不断进步,一些语言服务公司也开始加大投入,开发自主的语言技术工具和系统,试图通过技术创新来提升翻译效率和质量。这些自主研发的工具在一定程度上解决了翻译行业中的某些痛点,比如提高翻译一致性、加快交付速度、降低翻译成本等。然而,随着大语言模型的快速发展,许多传统的语言技术工具面临着市场价值和应用场景的逐渐消失。大语言模型,如 GPT、BERT 等,凭借其强大的语义理解能力和生成能力,能够为翻译行业带来更加智能化的解决方案,逐步取代一些传统的翻译技术手段。与此同时,新的技术环境也促使我们重新审视现有的技术投资和工具使用,逐步向更具前瞻性、能够适应未来需求的技术方向转型。作为语言服务企业,我们必须密切关注技术发展的最新趋势,并且优先考虑如何满足客户日益变化的需求。在这个过程中,我们需要从全局出发,优化整个翻译流程,确保每一个环节的高效协作与精准控制。翻译流程的优化不仅仅是提高翻译速度,更重要的是在保证翻译质量的前提下,做到精准、高效、灵活。例如,如何将 MT(机器翻译)与 MTPE(机器翻译译后编辑)结合,以便在高效的同时确保译文的质量;如何利用最新的 CAT(计算机辅助翻译)工具增强团队的协作效率,保证术语和风格的一致性。同时,我们还需加强项目管理的能力,提升团队的协作与沟通效率,以更好地应对客户在时效、质量、成本等多方面的高要求。在 AI 技术的加持下,我们能够通过数据分析和智能化决策支持系统,进一步优化翻译项目的排期、资源分配以及质量控制。这种基于大数据的智能决策,将使我们能够在复杂项目中更好地应对突发问题,及时做出调整。

在与同行们的私下交流中,我对他们有了更深刻的认识,也增添了一份由衷的敬意。翻译行业是一个高度自由竞争的行业,每家公司都面临着巨大的生存压力和不断变化的市场环境。然而,那些在市场上能够持续生存并稳步发展的公司,无论是十年、二十年,还是更久,都有其独特的生存之道和应对挑战的智慧。这些公司能够在激烈的竞争中脱颖而出,离不开他们在行业中不断创新和探索的精神。每家公司都有其鲜明的特色和独特的市场定位。在交流中,我了解到,有些公司在营销方面独具匠心,凭借精准的市场洞察和创意营销策略,迅速树立了品牌影响力;有些公司在某些特定领域拥有强大的专业优势,凭借深厚的技术积淀和行业经验,成为了行业的领先者;还有一些公司则在服务模式上开辟了新的天地,通过提供定制化的解决方案和个性化的服务,满足了不同客户的多样化需求;而一些公司则紧紧围绕语言服务本身,专注于提高翻译质量,同时不断拓展业务的广度和深度,逐步形成了完整的服务体系;更有一些公司成功进入了海外市场,凭借其独特的竞争优势和全球化视野,在国际市场上占据了一席之地。这些公司的发展路径各不相同,但无论是哪种模式,它们的成功都离不开其独特的核心竞争力和持久的创新能力。通过与同行们的交流,我深刻感受到,每家公司在发展过程中都遇到过不同的挑战和困难,但他们始终坚持自己的理念,并在实践中不断调整和优化,从而走出了属于自己的成功之路。每一家公司都值得我们去学习和借鉴,尤其是在如何应对市场变化、如何打造自身特色以及如何在竞争中保持长期优势方面。这些经验让我深刻认识到,翻译行业的竞争不仅仅是技术和资源的竞争,更是创新和适应力的较量。面对未来,我们每一位从业者都需要保持敏锐的洞察力,不断优化自身的服务,敢于创新,勇于突破,以确保在日益激烈的市场竞争中立于不败之地。

对于瑞科翻译公司来说,2024 年意义非凡——我们迎来了公司成立 20 周年,同时也是我从事翻译事业的第 25 个年头。回顾这 25 年,我始终专注于语言行业,从一名专业译员起步,至今依然坚持从事翻译工作,即便在繁忙的公司管理工作之余,我依然埋首翻译工作。翻译不仅是我的一份职业,更是我的热爱与执着追求。瑞科翻译自成立之日起,便确立了我们的服务宗旨:“专业专注,成就价值”。我们的核心业务是翻译与本地化(公司英文名称 LocaTran,源自 Localization 与 Translation 的结合),致力于通过我们的专业服务,帮助客户在全球范围内创造价值、解决实际问题,并提升客户的品牌影响力和市场份额。我们始终坚信,翻译不只是一项技术性工作,它是连接文化、传播思想和信息、实现客户战略目标的媒介。因此,我们一直秉持的理念是:我们所做的,不仅仅是“翻译”,而是通过翻译这一过程,帮助客户实现他们的全球化愿景与商业目标。这一理念贯穿了瑞科翻译的整个发展历程,正因如此,我们在过去 20 年中稳步成长,赢得了来自国内外众多客户的认可与信赖。

作为语言技术的坚定支持者和积极应用者,我始终认为,在这个科技飞速发展的时代,只有勇立潮头,主动拥抱最新的技术,才能提升我们的服务能力,满足客户日益增长的需求。尤其是面对 AI 技术的迅猛发展,我们更加深刻地认识到,技术进步是提升竞争力的关键。我们不应回避 AI 的冲击,而应该在其带来的机遇中寻找突破,利用 AI 技术来提升翻译效率、保证质量和降低成本,确保客户的需求得到更加精准和高效的满足。客户的满意,才是我们存在的根本意义,也是我们不断前行的动力源泉。

此次厦门会议给我带来了许多宝贵的收获,使我对行业的未来充满了信心。在和众多同行的交流中,我获得了新的视角,拓宽了思路,也更加坚定了瑞科翻译在未来持续发展的方向。感谢这次宝贵的机会,让我更加明白了自己肩负的责任和使命。在接下来的道路上,我将不断学习、不断进步,带领瑞科翻译不断追求卓越,迎接更大的挑战。