计算机辅助翻译工具

CAT Tools
SDL Trados

Trados Studio

Trados Studio是一款计算机辅助翻译(CAT)软件,在全球拥有20万多客户,全球500强企业有超过90%的公司都在使用Trados Studio来为日常的本地化翻译工作服务。
memoQ

memoQ

memoQ是Kilgray基于Windows系统研发的CAT软件,使用量仅次于SDL Trados,主要产品有memoQserver、memoQ、Qterm、Tmrepository memoQ。其具有Déjà Vu的优点,在.rtf文件过滤器、服务器—终端环境、面向TM标签设置等方面甚至超过了Déjà Vu,且正在高速再研发中。软件界面如图所示。
Smartcat

Smartcat

一站式循环翻译交付系统,该系统能让所有行业参与者以不间断的方式持续生产多语言内容。所有客户和供应商都可以相互沟通、协作,一起成长。
Memsource Cloud

Memsource Cloud

Memsource Cloud是由一家位于捷克的公司Memsource所开发的在线云CAT工具。Memsource Cloud虽然是一款Web端的CAT工具,但所提供的功能一点都不少。翻译记忆库、术语管理、机器翻译、翻译项目管理等功能一应俱全,同时还支持超过50种以上的文件格式。
Across

Across

总部位于德国,其产品Across利用网络连接的便利性,将客户、项目管理人员和译员以及相关的语言资源整合在一起。安装简单,极易上手,工作界面统一,一览性强,强大的共享方式,界面友好,选词方便,具有模糊搜索功能,反应速度快。
XTM Cloud

XTM Cloud

XTM Cloud是英国XTM-International公司推出的云计算CAT翻译工具,有强大的TM,异常简便的操作,低廉的价格。为翻译团队提供流畅的工作流程。
Déjà Vu

Déjà Vu

DéjàVu是Atril Language Engineering公司开发的基于Windows系统的TM系统,虽与SDL Trados相比尚不具备市场占有率优势,但许多职业译员认为这一精悍系统是具潜力的TM软件。软件界面如图所示。